Следующая новость
Предыдущая новость

Интервью с создателями модов Cirosan"s Classic Overhaul и Ulysses Companion Mod

На этот раз мы взяли интервью у Cirosan, известного своими модификациями для Fallout: New Vegas (Cirosan’s Classic Overhaul и Ulysses Companion Mod), а в последнее время еще и для Fallout 4. В данный момент Cirosan получает образование сразу по трем специальностям (английский, философия и гуманитарные науки) в Университете Луиcвилля, а в свободное время любит читать и играть в настольные игры. Создание модификаций для него – настоящая страсть. Прочитав эту статью, вы узнаете, как шла работа над его модификацией Full Dialogue Interface (Полный диалоговый интерфейс).

Модификация «Full Dialogue» появилась на свет благодаря хорошему коллективу и толике удачи. У меня синдром хронической боли, а также хроническое расстройство желудка, и поэтому я часто торчу дома. Но лениться я не люблю, так что, в частности, занимаюсь созданием модов. Мои предыдущие моды для New Vegas и Full Dialogue Interface появились именно из-за того, что я завис дома и мне нужно было чем-то себя занять.

Примерно через неделю после выхода Fallout 4 я сидел дома и изучал самые популярные моды для игры в Nexus. Я неплохо в него углубился, и где-то в шестом-седьмом десятке записей нашел интересный мод под простым названием "NewDialog." Его выложил создатель модов из России с ником shadwar. Эта модификация полностью преображала диалоговый интерфейс, заменяла краткие реплики на полные варианты фраз. Но была одна проблема: мод был полностью на русском. Cам мод, вся документация, все комментарии автора – вообще все. Shadwar не оставил никаких инструкций, никак не объяснял, что и как он сделал. Я подумал, что мод стал бы очень популярен, если добавить в него поддержку других языков. Поэтому я немедленно скачал его и стал в нем копаться, пытаясь понять, как shadwar удалось это сделать. Я немного поломал голову, забросил в гугл-транслейт кучу текстов и через пару часов понял, как этот мод работает.

Но оставалась одна большая проблема: нужно было заменить почти каждую краткую строку диалогов на ее полную версию – и сделать это можно было только вручную. Остаток дня я потратил на то, чтобы написать автоматизирующую процесс программу, затем лег поспать, и примерно через семь часов получил готовую английскую версию модификации.

Я так увлекся работой, что даже не связался с shadwar по поводу сотрудничества и перевода его мода. Английская версия NewDialog уже была готова, но мне нужно было получить разрешение shadwar. Я связался с ним в Nexus, когда вносил в проект последние изменения, и через 20 минут он мне ответил и сказал, что моя помощь не нужна, что какая-то команда уже работает над переводом мода на английский. Я тут же ответил, что у меня готова законченная версия перевода и мне просто нужно его разрешение. Он очень удивился и великодушно разрешил использовать свою модификацию. Я изменил название на Full Dialogue Interface («Полный диалоговый интерфейс»), чтобы оно стало понятнее, и выложил его в сеть.

Я не очень люблю соцсети, и поэтому у меня не было аккаунтов в Facebook и Twitter, где бы я мог прорекламировать мод. Поэтому я быстро создал аккаунт в «Твиттере», отправил сообщения своим любимым журналистам, которые пишут об играх, и пошел спать.

Реакция оказалась потрясающей. Я до сих пор не могу поверить в то, как быстро мод взлетел, и в то, что мне удалось познакомить большую аудиторию с работой shadwar. Full Dialogue Interface до сих пор позиционируется как «перевод/порт NewDialog».

Постепенно в модификации появилась поддержка всех языков, которые есть в Fallout 4. Я сделал это, не очень-то понимая, сколько усилий для этого понадобится, но очень много людей из самых разных стран писали мне, просили включить поддержку их родных языков, и я занимался этим по мере поступления заявок – по-прежнему с помощью написанной мной программы, которая создает новый вариант перевода за семь часов. Нужно заметить, что на данный момент пользователь mcguffin создал утилиту Fallout4Translator, которая делает то же, что и моя программа, но гораздо более эффективно. Так что теперь для обновления и поддержки мода я пользуюсь именно этой утилитой.

Несмотря на то что shadwar создал файлы, которые являются базовыми для данного мода, мы с ним практически не контактируем. Если не считать первого разговора, то мы несколько раз переписывались по поводу проблем, которые возникали у пользователей, а потом все затихло на несколько месяцев. В последний раз я разговаривал с ним, чтобы получить разрешение портировать его мод на консоли – и он снова великодушно позволил мне это сделать. Однако я хочу подчеркнуть, насколько важную роль сыграл исходный мод shadwar в том, каким сейчас стал Full Dialogue Interface. Если бы не shadwar, FDI бы не существовало. Фактически shadwar создал фундамент, а я всего лишь поддерживал его в рабочем состоянии и обновлял.

После выхода мода я портировал FDI на Xbox One, выпустил его на всех языках, которые есть в Fallout 4, и ввел поддержку всех дополнений к Fallout 4. Кроме того, я сделал альтернативную версию мода – “Lite” – основываясь на замечаниях пользователей. В этой версии сохранился исходный «ромб» диалогового интерфейса, но краткие версии реплик в нем заменены на полные и снят параметр «ВСЕ ПРОПИСНЫЕ» в ответах игроков. Я делаю все, чтобы поддерживать мод в связи с каждым обновлением игры и патчами, но сейчас я очень занят учебой, и поэтому свободного времени у меня мало.

Источник


ТОП НОВОСТЕЙ ИГРОВОЙ ИНДУСТРИИ

Последние новости